Учет лизинговых операций
Учет лизинговых операций
Страница 18

1. Арендатор обязан:

1) предоставить Арендодателю нотариально заверенную копию его Устава (Положения);

2) предоставить Арендодателю другую информацию о своем экономическом состоянии по форме и в срок, установленные Арендодателем. При необходимости Арендодатель может потребовать эту информацию повторно.

В случае каких-либо изменений своего юридического и финансового состояния Арендатор обязан известить об этом Арендодателя.

2. Арендатор принимает на себя все риски, связанные с разрушением или потерей, кражей, преждевременным износом, порчей и повреждением Оборудования, независимо от того, исправим или неисправим ущерб, причинен этот ущерб в ходе доставки или после нее.

В случае возникновения какого-либо риска Арендатор должен за свой счет и по своему усмотрению предпринять следующее:

а) отремонтировать Оборудование или заменить его на любое аналогичное оборудование, приемлемое для Арендодателя (оборудование, поставленное взамен дефектного, должно рассматриваться в качестве правомерной замены первоначально предусмотренного оборудования, а право собственности на него должно быть передано Арендодателю). За Арендатором сохраняется обязанность уплатить все суммы арендной платы и произвести другие платежи, предусмотренные настоящим соглашением, или

б) погасить всю задолженность Арендодателю по выплате арендной платы и выплатить ему неустойку в размере (сумма закрытия сделки). Сумма закрытия сделки должна быть выплачена в течение 1 недели после предъявления Арендодателем требования об уплате. Обязательство Арендатора внести сумму арендной платы считается выполненным по получении Арендодателем суммы закрытия сделки.

3. По окончании срока действия настоящего соглашения Арендатор вправе:

- вернуть Оборудование Арендодателю;

- возобновить лизинговый договор;

- приобрести арендуемое Оборудование в собственность.

О своем выборе Арендатор обязан сообщить Арендодателю за полгода до истечения срока действия настоящего соглашения.

4. Арендатор обязан содержать Оборудование в соответствии с рекомендациями Поставщика (производителя) Оборудования, поддерживать его в рабочем состоянии, производить необходимый ремонт и своевременное профилактическое обслуживание за свой счет.

5. Арендатор несет ответственность за все повреждения, причиненные как людям, так и имуществу вследствие использования, ,хранения, владения или эксплуатации Оборудования.

6. Арендатор не имеет права без письменного на то разрешения Арендодателя знакомить третьих лиц с конструкцией Оборудования, его технологическими характеристиками и т. п.

7. Арендодатель и его посредники имеют полномочия проверять состояние Оборудования в рабочее время, а также инспектировать условия его эксплуатации.

V. Прекращение действия соглашения

1. Действие настоящего соглашения прекращается по истечении срока его действия. Исключена возможность прекращения действия настоящего соглашения в случае, если Оборудование не соответствует представлению о нем, сложившемуся у Арендатора.

2. Арендодатель вправе дать уведомление о немедленном прекращении действия настоящего соглашения в следующих случаях:

Страницы: 14 15 16 17 18 19 20 21 22

СЕКРЕЦИИ , в геологии - минеральные агрегаты, выполняющие пустоты в горных породах и отличающиеся по составу от последних; образуются путем последовательного (от стенок к центру) полного или частичного заполнения пустот минеральными веществами, привнесенными истинными и коллоидными растворами при гипергенных и гидротермальных процессах. См. также Жеода и Миндалины.

ЮРФЕ (Urfe) Оноре д' (1568-1625) , французский писатель, представитель прециозной литературы. Роман "Астрея" (1607-18).

ХЕЙВУД Томас (ок . 1574-1641), английский драматург. Сентиментально-дидактические драмы "Женщина, убитая добротой" (1607), "Английский путешественник" (1633) - предвестники мещанской драмы. Комедия "Четыре лондонских подмастерья" (1615).

Copyright © 2025 www.accountingstudy.ru