1) арендную плату в размере _
2) комиссионное вознаграждение за риск случайной гибели Оборудования, его повреждение или утрату в размере % годовых от общей суммы арендной платы.
2. Арендная плата в размере _ выплачивается авансом до наступления периода, за который производится плата. В случае задержки платежей Арендатор выплачивает пени с просроченной суммы в размере _ за каждый день просрочки.
3. Комиссионное вознаграждение начисляется с момента подписания настоящего соглашения до момента выплаты всей суммы, предусмотренной настоящим соглашением, Арендодателю. Комиссионное вознаграждение выплачивается даже в том случае, если действие настоящего соглашения по каким-либо причинам прерывается, вне зависимости от этих причин.
Комиссионное вознаграждение начисляется лишь на неоплаченную часть стоимости аренды.
III. Поставка оборудования
1. Все расходы, связанные с транспортировкой Оборудования до места поставки, монтажом и пуском его в эксплуатацию, относятся на счет Арендатора. Арендатор обязан возместить Арендодателю все расходы по претензиям, обязательствам и т. д., возникающим при поставке Оборудования, его пользовании или возврате, если они имели место.
2. Арендатор по прибытии Оборудования на место поставки обязан произвести его осмотр в срок, установленный настоящим соглашением и предоставить Арендодателю Акт о приемке.
Если Арендатор отказывается принимать Оборудование из-за наличия неустраненных дефектов, исключающих нормальную эксплуатацию Оборудования, он обязан в письменной форме поставить в известность Арендодателя и указать при этом обнаруженные недостатки. Эта рекламация Арендатора дает право Арендодателю объявить Поставщику о расторжении договора о покупке Оборудования.
Требования Поставщика о возмещении убытков в связи с неоправданным расторжением договора о покупке Оборудования предъявляются Арендатору.
3. Если Арендатор независимо от причины не представил Арендодателю в двухнедельный срок со дня прибытия Оборудования на место доставки Акта о приемке и не заявил о наличии недостатков Оборудования, устранение которых невозможно, приемка оборудования считается совершившейся.
4. Арендатор пользуется гарантией на Оборудование, выданной Поставщиком. Арендодатель передает Арендатору свои права на предъявление к Поставщику претензий, связанных с дефектом 0борудования, своевременностью и комплектностью поставки, невыполнением обязательств по его установке.
IV. Права и обязанности
РИВЕРС (Rivers) Ларри (р . 1923), американский художник, один из наиболее известных мастеров американского поп-арта. Особенно характерны для него "критические" картины 1960-70-х гг., где привычный мотив портретной фотографии или известного произведения старинного искусства, становится призрачным и туманным.
ШТУР (Stur) Людовит (1815-56) , идеолог и руководитель словацкого национального движения 40-х гг., поэт, филолог. Участник Пражского восстания 1848. В 1848 перешел на позиции австрославизма. Разработал (вместе с Й. Гурбаном и М. Годжей) нормы словацкого литературного языка, его грамматику. Один из авторов концепции "славянской взаимности". Воззрения Штура стали идейно-художественой основой словацкого романтизма 40-70-х гг. 19 в. Философско-политические трактаты, труды по славянскому фольклору; патриотическая лирика и эпика.
БЛЕРИО (Bleriot) Луи (1872-1936) , французский авиаконструктор и летчик, один из пионеров авиации. С 1906 строил самолеты. Первым перелетел через пролив Ла-Манш (1909).