гую бухгалтерскую информацию — к финансовому. Поэтому в дальнейшем термины финансовый учет и бухгалтерский учет мы будем использовать как эквиваленты, подразумевая, что речь идет только о финансовом учете, а вопросы управленческого учета останутся за рамками этой работы.
Постановка и ведение финансового учета на Западе относятся к компетенции самого предприятия. Однако принципы и правила такого ведения учета и составления отчетности регулируются либо национальным законодательством, либо национальными общепринятыми стандартами, разрабатываемыми профессиональными организациями бухгалтеров. Необходимость такого регулирования обусловлена необходимостью объективной и содержательной информации для принятия обоснованных решений различными группами пользователей. Обычно выделяют две группы пользователей информации, представляемой финансовой отчетностью: непосредственно заинтересованные и опосредованно заинтересованные. К первой группе относятся собственники средств предприятия, кредиторы и поставщики, потенциальные акционеры, менеджеры, налоговые органы, служащие компании, покупатели, ко второй — консультанты по финансовым вопросам, биржи ценных бумаг, юристы, регулирующие органы, статистические органы, пресса, экологические организации и др. Для достижения этой цели проводятся научные исследования, разрабатываются национальные стандарты учета, ведется работа по унификации учета на международном уровне.
В США такими стандартами являются Общепринятые принципы учета (Generally Accepted Accounting Principles — GAAP), в Великобритании — Закон о компаниях, Положения о стандартной практике ведения учета (Statements of Standard Accounting Practice
— SSAP) и ряд других документов, которые иногда называют Общепринятой практикой учета (Generally Accepted Accounting Practice
— GAAP*), в Германии — директивные законы, во Франции — нормы. Рассмотрим более подробно американскую и английскую системы учета.
В США стандарты финансового учета (общий набор стандартов и процедур) называются GAAP (Generally Accepted Accounting Principles) — общепринятые принципы учета, т. е. термины "стандарты" и "принципы" взаимозаменяемы. Их общепринятость означает либо то, что они утверждены уполномоченной организацией профессиональных бухгалтеров как принципы (стандарты) учета или составления отчетности в определенной области, либо то, что на основании прошлого опыта определенная практика отражения в учете отдельных средств или операций принимается как "соответствующая" (appropriate) в силу универсальности ее применения.
Разработкой стандартов занимается несколько профессиональ-
* Обратите внимание, что одинаковая абревиатура — GAAP — обозначает Различные системы учета и расшифровывается по-разному. Применение термина GAAP в вышеназванной расшифровке для Великобритании до сих пор не является общепризнанным. Поэтому, с точки зрения автора, используя термин ГААП (GAAP), необходимо специфицировать, что имеется в виду. Безоговорочное его Использование допустимо лишь для обозначения системы учета США как устоявшаяся абревиатура. При акценте на смысловую нагрузку этого понятия, как общепринятых правил или системы учета, должно быть указано, о какой стране идет Речь, например, GAAP Германии, GAAP Франции и т.д. Говоря о Великобритании, необходимо помнить, что при одинаковой смысловой нагрузке расшифровывается этот термин несколько иначе. Применительно к международным стандартам или к практике учета на Западе в целом говорить о ГААП (GAAP) нельзя.темы регулирования учета в США является "преемственность поколений". Бюллетени САР, Мнения АРВ и другие выпущенные документы, которые не были заменены или исправлены последующими решениями FASB, действуют до сих пор и составляют первый и основной уровень "системы GAAP", о которой мы подробнее будем говорить ниже.
ЖГУТИКИ , нитевидные подвижные цитоплазматические выросты клетки, свойственные многим бактериям, всем жгутиковым, зооспорам и сперматозоидам животных и растений. Служат для передвижения в жидкой среде.
СКУТАГИЙ (от лат . scutum - щит), см. Щитовые деньги.
ЖУКОВСКИЙ Василий Андреевич (1783-1852) , русский поэт, почетный член (1827), академик (1841) Петербургской АН. Начав как сентименталист ("Сельское кладбище", 1802), стал одним из создателей русского романтизма. Поэзия насыщена меланхолическими мечтаниями, романтически переосмысленными образами народной фантастики (баллады "Людмила", 1808, "Светлана", 1808-12). Перевел "Одиссею" Гомера, произведения Ф. Шиллера, Дж. Байрона. Литературная критика.